DONATIVOS PARA RUMBO A GAZA II

DONATIVOS PARA RUMBO A GAZA II
COMO NO ME HAN DEJADO PONER EL LOGO EN ENTRADA, PUES VA AQUI

miércoles, 4 de agosto de 2010

Niñito de Palestina, escrito en Árabe

"طفل فلسطين" بقلم جيمي كاّيا كولانا الطفل الفلسطيني الصغير زهرة عظيمة و مختارةنبتت بأرض جميلةليدافع عنها بإستمراروإن لم تملك يداه ليصمد سوى الحجارة والعصي في حين تملك الأمبراطورية دبابات وقنابل وصواريخ وتطارد الطفل لتقتله ها هو تحت رحمة مطر الفولاذالذي يهبط عليه بدون إنقطاع كرصاص منصهر يريد الإجهاز عليه. الوحوش سمينةبفسادها ، يتدّفق منها الرعب يقودها جّزار صهيونييدعى إيهود باراك أنظروا اليه كيف يسيل لعابه دما ، قيحا وصديدا ، ويفرز روائح نازية من حّدة إجرامه. والبابا وصندوق النقد الدولي والأمم المتحدة والبنك الدولي ، ومنظمة الدول الأمريكية ، والأونسكو ، ومنظمة العمل الدوليةوالعالم المتحضّر بأكمله يتحولون جميعا شركاء بصمتهم المطبقأمام الإبادة الجماعية في بغدادوفي البصرة وفي الضفة الغربيةوفي قطاع غزة ،رمز التضامن العالمي.أنهم ينازعون فيقتربون من نهايتهم البائسة. والأم التي أحضرته الى هذا العالمتنتحب بلا إنقطاعوهي تنظر إلى إبنها الطفل، يموتينزف في الشوارع ،وقد قضى عليه الرصاص والنار. جّففي دموعك يا أيتها الأم الفلسطينيةفسوف ننتقملإبنك الحبيبإبنك البطل هّيا! حرتقي أيتها الدبابات اللعينة، حرتقي! فشعب فلسطين آت ليصفي حسابه معك، ومعه جميع شعراء العالمفنحن نملك قوة الكلمةوجميعنا آت لننفذ حكم الإعدام فيك. . عاش أطفال فلسطين البطلة!! Niñito de Palestina, este poema pertenece a Jimmy Calla Colana, ha sido traducido al Arabe por la cc Livanese de Beirut, mi saludo y mi adhesión al pueblo Palestino que heroicamente se defiende de Israel.

4 comentarios:

  1. Sukran, Thank you, Merci, obligada...Gracias Jimmy, por poner en el blog la traducción al árabe de Niñito de Palestina, tu Homenaje a la Resistencia Palestina con la que tanto estoy de Acuerdo, y ahora que estoy estudiando árabe precisamente para poder entender mejor los textos que vienen de esa zona de Oriente Medio entre otras razones. Muchas Gracias
    Abrazos
    mariaje15

    Espero no te importe si lo copio a word para leerlo en árabe....!. Gracias

    ResponderEliminar
  2. estimada mariaje ojalas aprendas el arabe para que me enseñes un abrazo fuerte desde Canta distrito de la sierra de Lima

    ResponderEliminar
  3. espero que algun día me enseñes árabe, un abrazo jcc

    ResponderEliminar
  4. Claro Jimmy, lo que yo sepa de árabe te lo enseñaré, eso dalo por seguro...
    Un Fuerte Abrazo
    Mariaje

    ResponderEliminar

Has Entrado en el Blog: Magisterio Digno, Bienvenido a este Espacio para la Comunicación y el Dialogo. Deja tu Comentario y en cuanto pueda te dejaré una Respuesta. Gracias.